quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Vocabulário




Você é bem vindo: 'A 'ole pilikia 

Boa vinda: E komo mai 

Desculpe-me: E kala mai ia'u


Quem é você?: Pehea 'oe? 


Muito bem, agradecimentos: Maika'i, mahalo 


Qual é o seu nome?: 'O wai kou inoa? 


Meu nome é…: 'O … ko'u inoa – 


Boa sorte: Pōmaika'i 


Feliz aniversário: Hau’oli lā hānau


Vocabulário





 Tradução e pronúncia!


Feliz: Hau'oli – “how'oh-lee”
Sorriso: Mino'aka – “mee-noh'ah-kah”
Riso: 'Aka'aka – “ah-kah'ah-kah”
Grito: 'Uē – “oo-wēh”
Mente/Coração: Na'au – “nah'ow-oo”
Sentimento: Mana'o – “mah-nah'oh”
Templo: Heiau – “hay-yow”
Oração: Pule – “poo-leh”
Padre, sábio: Kahuna – “kah-hoo-nah”
Chefe: Ali'i – “ah-lee'ee”
Poder divino: Mana – “mah-nah”
Deus: Akua – “ah-koo-ah”
Lugar de parendizagem/escola: Hālau – “hāh-lau-oo”
Professor/mestre: Kumu – “koo-moo”
Vida: Ola – “oh-lah”
Linguagem: ‘Ōlelo – “ōh-le-loh”
Presente: Makana – “mah-kah-nah”
Canção: Mele – “meh-leh”

Mele Kalikimaka

Mele Kalikimaka is the thing to say,

On a bright Hawaiian Christmas Day,

That's the island greeting that we send to you

From the land where palm trees sway,

Here we know that Christmas will be green and bright,

The sun to shine all day with all the stars at night,

Mele Kalikimaka is the thing we say

On a bright Hawaiian Christmas Day


Mele Kalikimaka is the thing we say,

On a bright Hawaiian Christmas Day,

That's the island greeting that we send to you

From the land where palm trees sway,

Here we know that Christmas will be green and bright,

The sun to shine all day with all the stars at night,

Mele Kalikimaka is the thing we say

On a bright Hawaiian Christmas Day,

A very Merry Christmas,

A very Merry Christmas to you.

Tradução:
Mele Kalikimaka é a única coisa a dizer,

Em um dia de Natal brilhante havaiano,

Essa é a saudação que enviamos para você

Da terra onde as palmeiras balançam,

Aqui nós sabemos que o Natal vai ser verde e brilhante,

O sol a brilhar durante todo o dia com todas as estrelas à noite,

Mele Kalikimaka é a única coisa que dizemos

Em um dia de Natal brilhante havaiano


Mele Kalikimaka é a única coisa que dizemos,

Em um dia de Natal brilhante havaiano,

Essa é a saudação  que enviamos para você

Da terra onde as palmeiras balançam,

Aqui nós sabemos que o Natal vai ser verde e brilhante,

O sol a brilhar durante todo o dia com todas as estrelas à noite,

Mele Kalikimaka é a única coisa que dizemos

Em um dia de Natal brilhante havaiano,

Um muito Feliz Natal,

Um Feliz Natal para você.

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

O amor está no ar...



Aloha Au Ia 'Oe ~ Te amo

Aloha Aku No, Aloha Mai No ~ Eu te dou meu amor, tu me das o teu

Aloha No Au Ia 'Oe ~ Te amo verdadeiramente

Aloha Nui Loa ~ Todo meu amor

Aloha Pumehana ~ Carinho, amor

E Hoomau Maua Kealoha ~ Que nosso amor dure para sempre

E Ku'u Aloha ~ Meu amor

Eia Au, Eia 'Oe ~ Aqui estou, aqui estás

Ia Iho Ke Aloha ~ Para meu amor

Ka Honi Mai Me Ke Aloha ~ Um beijo com amor

Ke Aloha ~ Amada

Kipona Aloha ~ Amor profundo


Mea Aloha ~ Ser amado

Me Ke Aloha ~ Com amor

Nau ko`u aloha ~ Meu amor é seu

No Kau a Kau ~ Por toda a eternidade

No Keia La, No Keia Po, A Mau Loa ~ Desde este dia, desde esta noite, para sempre

Nou No Ka `I`ini ~ Te desejo

'O Ku'u Aloha No 'Oe ~ Tu és meu amor

sábado, 29 de setembro de 2012

ukulele



O ukulele (ou ukelele) tem sua origem no século XIX tendo como ancestrais o braguinha ou machete e o rajão, instrumentos levados pelos madeirenses, nomeadamente João Fernandes, quando estes emigraram para o Havaí para trabalhar no cultivo da cana-de-açúcar naquelas ilhas. Ukulele, no idioma havaiano quer dizer “pulga saltitante”
O ukulele normalmente é feito de madeira, entretanto existem alguns que são feitos inteiramente de plástico ou outros materiais. Os ukuleles mais baratos são feitos de madeira compensada ou laminada, sendo em alguns casos com o tampo feito de uma madeira superior maciça, como o abeto ou o mogno. Outros, mais caros, são feitos inteiramente de madeiras maciças, como mogno ou Koa, uma madeira havaiana. Usualmente os ukuleles tem o formato de um oito, que o torna parecido com um pequeno violão. Também existem outros formatos diferentes, como o “pineapple”, inventado pela oficina havaiana Kamaka Ukulele. Existem também os Flea e Flukes, que tem o fundo de plástico e um formato semelhante a um remo, os banjo-ukuleles (ou banjoleles) que são tocados como um ukulele, porém têm corpo de banjo.



quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Ho'oponopono

 


Ho'oponopono é um dos métodos de auto-cura mais efetivos que existe, porque se baseia no amor expressado através de palavras para chegar até seu subconsciente, que é onde residem as memórias que obstaculizam os processos vitais.


sexta-feira, 7 de setembro de 2012



‘A’ohe i pua i ka halau ho’okani

Provérbio havaiano

(Todo o conhecimento não está contido em apenas uma escola)


Uwe ka lani, ola ka honua.

(Quando os céus varrem, a terra vive)

Ua mau ke ea o ka`aina i ka pono. (A vida da terra é perpetuada na retidão)


Sabedoria Hawaiana


`A `ole e`olelo mai ana ke ahi ua ana ia.ente.

(O fogo nunca dirá que ele já teve o suficiente).

 O fogo da ira ou do amor queimará tanto quanto tenha alguma coisa alimentando-o.


Sabedoria Hawaiana 


Ola i ke ahe lau makani.

(Há vida em uma brisa de vento)

 Dito quando um dia quente é aliviado por uma brisa


 Sabedoria Hawaiana


Ola i ka wai a ka `opua.

(Há vida na água das nuvens)

 A chuva proporciona a vida


Sabedoria Hawaiana 

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Hibisco



Originário da China, sudeste da Asia e Ilhas Polinésias .
O hibisco tem como características abundância de flores, que se renovam num curto clico de troca, e uma grande diversidade de formas e cores.

terça-feira, 21 de agosto de 2012

domingo, 12 de agosto de 2012

Vocabulário



Amigo - Hoa aloha

Amigável - Ho'alohaloha

Adorável - nohea


Agradável - 'olu'olu

Amizade - Pilialoha


"Se deres sempre, terás sempre".

Provérbio havaiano

Imua



Imua significa Adiante, Força , Esforce-se!

É parecido com o "Ganbatte" que é usado pelos japoneses.
Expressão muito usada nas ocasiões em que nós diriamos boa sorte.
A diferença entre dizer ganbatte e boa sorte explica várias diferenças entre a cultura japonesa e a cultura brasileira.
Ganbatte é a forma imperativa do verbo ganbaru que significa esforçar-se.
Se alguém no Japão disser que vai fazer um teste, ouvirá dos outros “Ganbatte kudasai!” (Se esforce!); se for no Brasil, ouvirá “Boa sorte!” Assim, se obtiver um bom resultado no Japão, será porque se esforçou bastante; no Brasil será porque estava no seu dia de sorte.

sexta-feira, 18 de maio de 2012


Embora o mar seja profundo e agitado, a rocha de coral se mantém em pé.

Proverbio havaiano

Dicionário


Como ando sem tempo para responder todas as perguntas sobre vocabulário havaiano, aí vai uma dica :

http://hawaiiandictionary.hisurf.com/dictionary-results.lasso

“O futuro é uma possibilidade, o passado é uma memória, o único momento de real poder está no agora.”

Provérbio havaiano

quarta-feira, 2 de maio de 2012


"Preste atenção no vento,
Ouça sua voz."

Provérbio havaiano

Vocabulário



Para sempre -     Mau loa
Liberdade - Ku'oko'au
Mãe- makuahine
Pai - Makua kane
Cunhada - Wahine
Cunhado - Kaiko'eke
Filha - Kaikamahine
Dia das mães - La o na makuahine

domingo, 1 de abril de 2012

Hibisco


















O Hibisco representa a beleza delicada, a virtude e avidez; e sugere: agarre-se à sua boa-sorte!

É a flor símbolo do Hawaii.

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2012














 





A gastronomia e a cozinha havaiana é baseada em peixe fresco do hemisfério sul, de moluscos, das frutas tropicais como a papaia, abacaxi e a manga.

Os pratos mais típicos da boa mesa hawaiana é o Opihi, que é um pequeno molusco e o atum preparado de diferentes formas.

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Massagem havaiana ou Lomilomi.

















Lomilomi em havaiano significa esfregar, amassar, massagear.

Como se estivesse em alto mar. É assim que se sente quem recebe a massagem havaiana ou Lomilomi. Além de um relaxamento profundo dos músculos, através da manipulação dos tecidos e do sistema músculo-esquelético, a massagem havaiana libera os bloqueios e gera energia. Atua também nos sistemas linfático, imunológico, respiratório, digestório e circulatório, com estímulos que reequilibram e tonificam.

Mas não é só !
A técnica também promove o retorno venoso e a liberação de toxinas. Em nível mental e emocional, o sistema nervoso central e a consciência são ajustados. Em nível espiritual, a harmonia é conseguida entre o corpo, a mente e a alma.
Os longos movimentos da massagem misturam-se com a melodia polinésia transformando-se em uma dança alegre na mesa de massagem. O grande potencial do Lomilomi está em tornar o cliente consciente de seu próprio corpo com a qualidade do toque especial um ambiente seguro do templo. Nesta Massagem o profissional utiliza as mãos, o braço e o antebraço, envolvendo o corpo do cliente como um todo, tendo os limites terapêuticos bem demarcados. Sempre é uma vivência muito especial acompanhar as pessoas desse modo tão amável. A dança massagem faz também que o massagista entre em um profundo contato consigo mesmo.


Segundo um mito polinésio, os havaianos aprenderam a massagem observando os movimentos das ondas do mar. Assim a massagem é feita em movimentos progressivos, alternado os fortes com os suaves. Acreditam os havaianos que imitando o movimento das ondas é possível buscarem o equilíbrio e a harmonia no organismo (lokaki). Ainda segundo a tradição, o massoterapêuta precisa se concentrar para fazer a massagem porque é necessário um estado de transe espiritual para que se consiga atingir a harmonia.
A massagem havaiana existe há mais de dois mil anos. Era usada, inicialmente, na Polinésia e no Havaí como uma forma de iniciação dos adolescentes na fase adulta. Uma espécie de “rito de passagem”, a massagem era realizada pelos kahunas (“pajem”) das tribos ou aldeias, que treinavam os membros de cada família para que esta tradição fosse transmitida de geração em geração.
Em havaiano, “lomi” significa esfregar, amassar, massagear. À primeira vista, o Lomilomi parece ser uma versão polinésia da massagem européia ou clássica, e está baseada no deslizamento e amassamento dos tecidos frouxos (pele, músculos, fáscia, periósteo, entre outros). Com músicas típicas ao fundo, o terapeuta corporal realiza movimentos ondulares com o antebraço e a base do punho, como se estivesse ‘dançando’ sobre o corpo do massageado. Durante o ritual, é utilizado o óleo natural de kukui (típico de Havaí) misturado aos óleos de buriti e macadâmia.

A Técnica
Ela é uma técnica “circulatória” no sentido de que move os fluidos corporais (sangue, linfa e intersticial), diferente das técnicas orientais que em princípio usam “pontos de pressão” (nervos e meridianos) para mobilizar a energia. Embora a idéia dos pontos energéticos – tonificação e sedação – esteja implícita em muitas manobras, Lomilomi está baseada no deslizamento e amassamento do tecido conjuntivo, e por isso, requer óleo ou algum tipo de lubrificação sobre a pele.
Tradicionalmente, no Havaí, Lomilomi repousa sobre a aplicação de óleos vegetais, ervas e água do mar como técnicas de tratamento. Sempre em contato com a pele, as mãos vão transmitindo um amor incondicional para a pessoa em sua totalidade. Músculos e tecidos conectivos são alongados em comprimento e largura, favorecendo o tônus e a flexibilidade muscular. A pele se delicia com um saudável brilho, as juntas enrijecidas são liberadas, a circulação é estimulada e os órgãos internos são gentilmente manipulados no sentido de melhorar a relação de funcionalidade entre eles.
Pedras quentes e “lomi sticks” (pequeno bastão para massagem) são ferramentas comuns. Para os havaianos, a saúde sempre foi considerada a partir de uma visão integral do ser humano, em harmonia com seu corpo, sua família, a sociedade e o meio ambiente. Neste contexto a massagem tem o objetivo de restabelecer o estado natural de graça e gratidão pela vida, que se traduz como saúde no sentido mais amplo da palavra.